« Pourquoi cela devrait-il être l’arôme de mon pays » se demande la jeune Afghane qui a grandi dans le désert.
Nous ne donnerons pas le nom de cette jeune Afghane qui de toute façon n’importe pas au regard de son message. Disons seulement qu’elle vit à Kandahâr et que Lupiga est le premier à reproduire son message adressé au monde. Elle a grandi dans le désert et a vécu plusieurs années aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne. A Kaboul elle a achevé des études d’histoire de l’art. Le message en anglais suivi d’une traduction en croate :
Mahometan ladies. We
need respect. Cause we're the only chance of these forgotten lands. Muzlim men.
Muzlim religion. Our fathers dead.... Our brothers dead... Our childrens going
to die soon. Does it make sense? What are them trying to do ? an army of ghosts
marching from heaven to where? What for ? and in name of God???
Žene muhamedanske. Tražimo da nas se poštuje. Mi smo jedina nada za ovu
zaboravljenu zemlju. Muslimani muškarci. Muslimanska vjera. Naši očevi mrtvi…
Naša braća poumirala.. Naša djeca će uskoro umrijeti. Ima li to ikakvog smisla?
Što oni pokušavaju uraditi? Vojska duhova koja maršira iz raja – a ne zna kamo
ide. Zbog čega? U ime Boga???
Tako mi je žao, jebene budale. U svakom svom udahu osjećam smrad ljudskog mesa sprženog u nafti, nakon tih bombardiranja… Dim iz cijevi pušaka koji je pomiješan sa prašinom i slatkastim smradom ljudske koji se širi zrakom! Zbog čega to treba biti miris moje zemlje?
En français :
Femmes musulmanes. Nous réclamons le respect. Parce ce que nous sommes l’unique chance de ces territoires oubliés. Les hommes musulmans. La religion musulmane. Nos pères morts… Nos frères morts. Nos enfants sur le point de mourir. Cela a-t-il un sens ? Qu’est-ce qu’ils essayent de faire ? Une armée de fantômes marchant du Paradis pour on ne sait où ? Dans quel but ? Et au nom de Dieu ???
Alors désolé, bande d’idiots. Je ressens à chaque respiration l’odeur de la chair humaine grillée au pétrole, après ces bombardements. La fumée s'échappe des canons hurlants, mêlée à la poussière et l’odeur douce du sang humain répandu dans l’air. Pourquoi cela doit-il être l’arôme de mon pays ?
Source : lupiga.com, le 31 octobre 2011.
Les comptes du HDZ bloqués par la justice !
Sur demande du Bureau pour la prévention de la corruption et du crime organisé (USKOK), le tribunal de grande instance de Zagreb a autorisé que soit bloqué l’ensemble des avoirs du HDZ, a appris de source non officielle la Télévision croate.
L’USKOK a ainsi souhaité s’assurer que les biens que le HDZ pourrait avoir acquis illégalement, et dont il est redevable envers l’Etat, soient protégés jusqu’à la fin de la procédure engagée contre le HDZ et les personnes impliquées dans l’affaire Fimi media.
A l’approche officielle de la campagne électorale, la question est de savoir comment le HDZ va-t-il s’en sortir pour financer sa campagne. Il faut savoir que tous les deniers publics pour la campagne aboutissent sur un compte qui est désormais bloqué, ne laissant que les donations comme unique source de financement pour la campagne électorale.
Source : business.hr, le 30 octobre 2011.
Rencontres littéraires adriatiques
*
*
L’Adriatique est, dit-on, « une Méditerranée en petit », un condensé de son histoire dans un espace réduit . Elle est « sillonnée par les chemins qu’ont suivis les peuples et les religions, les amours et les haines » écrit Predrag Matvejevitch dans ses Confessions.
*
C’est sur ces chemins, littéraires et culturels, qu’Impressions d’Europe vous invite cette année à découvrir l’imaginaire de l’Italie du Nord, de la Croatie et de la Slovénie.
Pour commencer, hommage à « Pier Paolo Pasolini l’enragé », lors de la grande soirée d’ouverture avec une lecture par la comédienne Irène Jacob. Les écrivains frioulans et vénitiens Alberto Garlini, Claudio Magris (sous réserve), Vitaliano Trevisan, Grazia Verasini, Gian Mario Villalta seront aussi au rendez-vous… aux côtés de Philippe Sollers, éternel amoureux de Venise !
*
Les meilleurs écrivains slovènes actuels, aux expériences souvent douloureuses— Boris Pahor dans les camps d’extermination, Drago Jancar dans les prisons de Tito, Brina Svit fuyant son pays —, et les plus talentueux écrivains croates — Predrag Matvejevitch avec son célèbre Bréviaire méditerranéen, Vedrana Rudan et son féroce Rage — échangeront entre eux et avec le public. Nos invités étrangers débattront aussi avec Marie Nimier et Caroline de Mulder.
*
La tante de Mevlid Jašarević s'exprime pour le journal Dnevni Avaz
*
*
*
- Nous avons essayé de le détourner du wahhabisme, mais en vain. Nous savions ce que font les wahhabites mais nous n'avons rien pu faire. Tout simplement il le voulait. C'était un garçon bien mais son comportement s'est détérioré lorsqu'il est parti en Bosnie-Herzégovine il y a deux ans, a déclaré hier soir Senada Jašarević, la tante de Mevlid Jašarević, au journal Dnevni Avaz.
*
D'après elle, il y a deux ans qu'il a déménagé de Novi Pazar pour la Bosnie-Herzégovine où il a créé une famille.
*
- Il s'est marié et a un fils, Kerim. Son épouse s'appelle Mirela mais j'ignore où elle vit. Ce fut difficile pour lui lorsqu'il est parti vivre en Bosnie-Herzégovine. La dernier fois que je l'ai vu remonte à deux mois lorsqu'il est venu nous rendre visite - explique la tante de Mevlid. Elle ajoute qu'il n'a jamais évoqué une attaque contre quiconque mais qu'il avait souvent des propos bizarres au sujet de la religion, sans qu'ils y prêtent attention.
*
Elle nous a confirmé qu'hier tard dans la soirée la police a investi la maison de Jašarević où elle a effectué une perquisition.
*
- Ils n'ont rien trouvé chez nous. Ils ont tout fouillé mais nous n'avons rien à voir avec ce qu'il a fait. Mevlid a grandi chez nous. Il souffrait que ses parents soient divorcés. Son père vit en Tchéquie et sa mère en Autriche. Pour autant que je sache c'est en Autriche qu'il s'est lié avec les wahhabites, raconte Senada Jašarević.
*
Elle explique que sa maman, après qu'il eut atteint un certain âge, l'a amené à l'école en Autriche, mais qu'il n'aimait pas l'école et qu'il aspirait au Sandžak et à avoir une famille. A Vienne il a été condamné à trois ans de prison pour banditisme après s'être emparé de 100.000 euros. Après avoir purgé sa peine il a été expulsé de ce pays.
*
Jašarević a raconté à la police qu'en février il se trouvait dans le village de Gornja Maoca, lorsque la police a arrêté un grand nombre de membres de ce mouvement [le wahhabisme, N.d.T.]. Après cela, comme il l'a dit lui-même, il est retourné à Novi Pazar pour répandre l'Islam.
*
*
Source : dnevniavaz.ba, le 29 octobre 2011.
Pour un modèle de démocratie large mais réaliste
*
*
*
La manifestation sur la Place Jelačić du 15 octobre à Zagreb et le "plenum populaire" qui a suivi, répété une semaine plus tard, a suscité des controverses parmi les organisateurs et les participants.
*
La méthode d'une assemblée générale, où tous les participants interviennent sur un pied d'égalité, est utilisée avec succès depuis trois ans déjà par les étudiants de la Faculté de philosophie. Elle sert de base à l'action du mouvement Occupy Wall Street. La méthode n'est pas neuve - si vous avez regardé la série "Gilmore Girls", rappelez-vous les réunions de ses citoyens.
*
*
*
L'occasion s'est soldée par un fiasco. Il fallait s'y attendre. La méthode est exigeante. Elle requiert un esprit élevé de collégialité parmi les participants, que tous comprennent bien le processus et respectent la procédure. On ne peut pas se contenter de rassembler les gens "ad-hoc" et les investir d'une telle responsabilité.
*
Le plénum de la Faculté de Philosophie n'a pas encore débattu de cet échec. Son groupe chargé de propager la démocratie directe n'a encore rendu aucune conclusion.
*
Sont apparues les limites du "fondamentalisme de la démocratie directe", qui prône le rejet absolu d'intermédiaires dans la prise de décision. Ce qui est infaisable. Cela peut aboutir (l'histoire en est témoin) à des effets contraires.
*
Les institutions existantes de la démocratie représentative sont le résultat d'une longue lutte en faveur des droits civiques et du droit de vote universel. Nous ne saurions nous y maintenir pas plus que nous ne saurions simplement les rejeter. Il convient de combiner les institutions et les mécanismes de la démocratie indirecte et directe.
*
Un tel système a pour nom la démocratie participative et délibérative.
Dans l'article premier de la Constitution de la République de Croatie il est dit que "le peuple exerce le pouvoir par l'élection de ses représentants et par la prise de décision directe". Pour l'heure cela suffit. Il n'en reste pas moins que le système existant, les habitudes et la mentalité négligent entièrement la prise de décision directe.
*
Un des aspects essentiels, que les activistes doivent garder à l'esprit, est que la participation dépend de la volonté qu'ont les gens de participer. Chez nous règne l'apathie. Les messages et les revendications doivent être adressés non seulement aux organes du pouvoir mais aussi à chacun des citoyens.
*
Il faut utiliser les mécanismes existants de la démocratie et se battre pour de nouveaux.
*
Il n'est pas simple d'apporter une réponse à tout ce que cela implique et quels sont les problèmes de la participation et de la délibération en démocratie. La démocratie est une chose nouvelle. Elle est encore en phase de développement. Impossible de fournir une recette miracle sur un tract.
*
J'ai beaucoup réfléchi à cela et me suis plongé dans des lectures ces dernières années. La démocratie participative est l'un des quatre piliers de mon engagement politique. Un livre serait le bienvenu. Je pense être en mesure de l'écrire. J'ai l'intention de m'y attaquer. La théorie en action.
*
*
Source : zoranostric.blog.hr, le 27 octobre 2011.
Commentaires