http://balkanikum.vefblog.net/

  VEF Blog

Balkanikum

posté le 20-07-2014 à 00:54:39

 

 

 

 

Jeune fille participant à une manifestation devant l'Ambassade d'Ukraine à Paris - 19 juillet

 

 

 


Commentaires

Dernier commentaire    Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 19-07-2014 à 22:34:44

 

Ljubljana 18/07/2014.

 

 

L'Ambassade de la République bolivarienne du Venezuela en République de Slovénie s'est jointe à l'initiative de condamnation des faits qui ont lieu en Palestine. Une initiative impulsée par Mouvements sociaux slovènes et le Parti de la gauche unie (LZ/ ZDRUZENA LEVICA), qui qualifient les faits de véritable génocide. 

 

L'action a été menée sur la Place du Congrès à Ljubljana avec la participation d'étudiants et de collectifs slovènes. 

 

Le chargé d'affaires Ad Hoc, Wilmer Armando Depablos, a fait part de la solidarité vénézuélienne aux participants en vertu de l'appel lancé par le président Nicolás Maduro Moros (#SOS Palestinaporlapazy contra el genocidio en Gaza), dans le cadre de la campagne internationale dont font partie le peuple et le gouvernement vénézuéliens. 

 

 

 

Source : http://www.mppre.gob.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=36844%3Amovimientos-sociales-y-la-izquierda-unida-de-eslovenia-lz-se-solidarizaron-con-el-pueblo-palestino&catid=11%3Avenezuela-en-asia-medio-oriente-y-oceania&Itemid=7

 


 

 


Commentaires

Dernier commentaire    Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 19-07-2014 à 16:56:30

 

 

Charles Baudelaire



Egzotični miris

Parfum exotique







Kad sklopljenih vjeđa u jesenje veče
Pijem žudno miris tvojih vrelih grudi,
Na žale blaženstva duša mi odbludi,
U slap žitkog sunca, što sveudilj teče.

To je otok sneni, kojem zemlja daje
Drveće prebujno, rujno slasno voće;
Snažni vitki momci tu plandujuć kroče,
A oči se žena sladostrasno sjaje.

Odmamljen daleko dahom iz njedara,
Gledam punu luku klonulih jedara
I brodova trudnih od prošle oluje,

A vonj tamarida, što pline od žara,
Draškajuć nosnice dok lahori struje,
U meni se miješa s pjevanjem mornara.





 

 

Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d'automne,
Je respire l'odeur de ton sein chaleureux,
Je vois se dérouler des rivages heureux
Qu'éblouissent les feux d'un soleil monotone ;

Une île paresseuse où la nature donne
Des arbres singuliers et des fruits savoureux ;
Des hommes dont le corps est mince et vigoureux,
Et des femmes dont l'oeil par sa franchise étonne.

Guidé par ton odeur vers de charmants climats,
Je vois un port rempli de voiles et de mâts
Encor tout fatigués par la vague marine,

Pendant que le parfum des verts tamariniers,
Qui circule dans l'air et m'enfle la narine,
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.







Izvor : http://www.e-novine.com/kultura/kultura-knjige/106624-Pijem-udno-miris-tvojih-vrelih-grudi.html



 

 

 

 


Commentaires

Dernier commentaire    Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 19-07-2014 à 16:47:56

 

 

Charles Baudelaire





Jednoj prolaznici

A une passante

 

 

 

 

 



Ulica je zaglušna vrištala oko mene.
Duga, tanka, u crnini, veličanstvo bola,
Prošla je neka žena, a ruka joj ohola
Pridizaše, njihaše skutove svoje;

Hitra, otmjena, s nogom kao u kakva kipa.
A ja se napajah, u grču osobenjaka,
Njenim okom, olovnim nebom olujnog znaka,
Što zanosnu blagost i smrtonosnu slast sipa.


Jedna munja? a zatim noć! - Trenutna prelesti
S čijeg pogleda namah novim životom dišem,
Zar ću te samo u vječnosti ponovo sresti?

Drugdje, daleko! Prekasno! Možda nikad više!
Jer ne znaš kuda ću, ne znam kuda si nestala,
Ti koju koju sam mogao voljeti, ti što si to znala!

 

 

 

 



La rue assourdissante autour de moi hurlait.
Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse,
Une femme passa, d’une main fastueuse
Soulevant, balançant le feston et l’ourlet ;

Agile et noble, avec sa jambe de statue.
Moi, je buvais, crispé comme un extravagant,
Dans son œil, ciel livide où germe l’ouragan,
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.


Un éclair… puis la nuit ! — Fugitive beauté
Dont le regard m’a fait soudainement renaître,
Ne te verrai-je plus que dans l’éternité ?

Ailleurs, bien loin d’ici ! trop tard !jamais peut-être !
Car j’ignore où tu fuis, tu ne sais où je vais,
Ô toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais !

 

 

 





Izvor : http://www.e-novine.com/kultura/kultura-knjige/106624-Pijem-udno-miris-tvojih-vrelih-grudi.html









 

 


Commentaires

Dernier commentaire    Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 19-07-2014 à 16:34:42

 

 

Charles Baudelaire





Uznesenost

Elévation









Iznad svih jezera i iznad dolina,
i iznad najvišeg planinskog vrhunca,

i dalje od zvijezda i dalje od sunca,
i iznad granica svemirskih dubina

 

Kreće se misao sa toliko strasti, 
kao dobar plivač među valovima,
i ostavlja brazdu među prostorima
sa neizrecivom i mužijačkom slasti.

 

Odleti što dalje od gnjilih močvara,

pročisti se gore u bistrome zraku
i pij kao nektar u ovome mraku
vatru koja vrata nebeska otvara!

 

Iz briga i jada od kojih se gine,
od kojih se duša mutno zamaglila,
sretan je tko može u zamahu krila
uznijeti se prema poljima vedrine!

 

I nalik na ševu samo zato mari
da svakoga jutra čistog zraka kuša,
- tko nad svime lebdi i bez muke sluša
razgovore cvijeća i svih nijemih stvari!









Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées;

Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaîment l'immensité profonde
Avec une indicible et mâle volupté.

 

Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides,
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.

Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'élancer vers les champs lumineux et serein! 

Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes!







Izvor : http://www.e-novine.com/kultura/kultura-knjige/106624-Pijem-udno-miris-tvojih-vrelih-grudi.html





 


Commentaires

Dernier commentaire    Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article