Les pouvoirs serbes interpellés
En pleine incurie, incompétence et irresponsabilité des pouvoirs, alors que des citoyens courageux et humains endossent les fonctions de l'Etat et aident les habitants des zones inondées et sinistrées, le pouvoir dépense quant à lui son temps et son énergie à enfreindre la liberté d'expression, en attaquant et en fermant les pages internet qui appellent à la responsabilité.
En quelques jours seulement, les blogs “Druga strana” et le site “Teleprompter” ont été désactivés temporairement tandis que tout le blog de Dragan Todorović sur le site du journal “Blic” a été effacé après que ce dernier eut publié un texte où sont énumérés des motifs invitant à la démission d'Aleksandar Vučić. Nous pouvons supposer que d'autres exemples de censure vont se répéter à l'avenir.
En l'absence d'une forte opposition parlementaire, sans grande presse écrite et en ligne qui soit critique envers le pouvoir, le gouvernement d'Aleksandar Vučić et ses fidèles s'en prennent à la pensée critique sur Internet, en étouffant la liberté d'expression. Confronté aux réalités et aux questions gênantes qui le dessert, le pouvoir recourt à la force, montrant ainsi qu'il ne dispose pas d'arguments avec lesquels défendre ses agissements.
Nous demandons que le pouvoir cesse immédiatement d'attaquer la liberté d'expression, d'entraver l'activité des pages internet de tendance critique, et qu'il s'attelle à offrir des réponses aux questions que l'opinion publique lui adresse avec juste raison.
Nous demandons que le pouvoir respecte tous les autres droits et libertés ainsi que l'état de droit.
Nous demandons que les noms des personnes ayant péri dans les inondations soient publiés séance tenante.
Nous demandons la transparence dans la disposition de l'argent donné.
Nous demandons que les représentants des autorités répondent sur le plan moral, administratif et pénal, quel que soit leur degré de pouvoir, pour toutes les vies qui auraient pu être sauvées sans leur incurie, incompétence et irresponsabilité ainsi que pour tous les biens détruits qui pouvaient être préservés s'ils avaient réagi de manière adéquate.
Nous demandons la fin de la censure et le début de la responsabilité.
Blogs et pages internet signataires de l'appel :
2389
Akuzativ
Aleksandar Šurbatović
Alжirska pisma
Ana Milanović
Angelina Radulović - Piskaralo
Anita Mitić
Biljana - Samokazem
Bob Lebowski (Slobodan Vladuša)
Boban Stojanović
Constrictoria Boa
cult - B92 blog
DJ Ivica
Dokona popadija
Đorđe Bojović
Edis Đerlek
FCBK
Just Bloggin'
Kontrapress
Luka Božović
Marko Marjanović - Pošteno mu sudite pa da ga streljamo
Milica Čalija - blog
Milja Lukić
Miloš Sečujski - B92 blog
Nemam ime, imam komentar
Nenad Duda Petrović
Nešto sasvim neizvesno
Nikola Ćupas - blog
Novi Sad 2020
Novosadsko ubrojčavanje
Ostavite Teslu na miru
Panonska ludost
Parunova reč
Pavle Ćosić
Pećko pivo
Prešlicavanje
Raša Karapandža
Sajber Vanderlast
Sara Radojković
Savesna
Sistem i lom
Staša Koprivica - 100 lisica
Vazda nešto
VladanBa's Blog
Vladan Slavković - Kraljevo online
Veličković::Blog
Velimir Mladenović - B92 blog
Žene sa Interneta
Citoyen(ne)s signataires :
Nikola Adžić
Stefan Aleksić
Ana Belotti
Ljiljana Bukvić
Bojan Cvejić
Robert Čoban
Snežana Čongradin
Vesna Đukanović
Ratko Femić
Žarka Radoja
Višnja Filipović
Jovana Gligorijević
Jelena Jovanović
Aleksandar Kokotović
Lav Kozakijević
Sofija Mandić
Radmilo Marković
Vladimir Marović
Maja Mićić
Lazar Milovanović
Peđa Mitrović
Sandra Popović
Tatjana Radunović
Aleksandra Sokolović
Zorica Šćepanović
Stefan Šparavalo
Katarina Tadić
Nikola Tomić
Đorđe Trikoš
Maja Vasić Nikolić
Marko Vidojković
Ivan Vlajić
Maja Vrtarić
Sanja Zrnić
Source : http://www.kontrapress.com/clanak.php?rub=Dru%C5%A1tvo&url=U-lice-cenzuri
Moje
Boemstvo
fantazija
Ja
kretah, s rukama u dva džepa šuplja;
Imao sam čak i kaput
idealni;
U skitnji, o Muzo, bio sam tvoj stalni
Zatočenik što
u snu cvijet ljubavi skuplja.
Rupom su zjapile hlače mi jedine.
-
Bijah Palčić-sanjar što slikove ište.
Velika mi Kola bjehu
konačište,
A moja sazvježda šuštahu iz tmine,
Te, uz put
sjedeći u jesenje veče,
Ja ih osluškivah, pustivši da
teče
Mojim čelom rosa - sok što snagom vrca,
Pa, slažući
rime sred čarobne tmice,
Ja sam prebirao, ko na liri,
žice
Ranjenih mi cipela - stopu pored srca!
Ma Bohème
(Fantaisie.)
Je
m'en allais, les poings dans mes poches crevées ;
Mon paletot
aussi devenait idéal ;
J'allais sous le ciel, Muse ! et j'étais
ton féal ;
Oh ! là ! là ! que d'amours splendides j'ai rêvées
!
Mon unique culotte avait un large trou.
- Petit-Poucet
rêveur, j'égrenais dans ma course
Des rimes. Mon auberge était
à la Grande-Ourse.
- Mes étoiles au ciel avaient un doux
frou-frou
Et je les écoutais, assis au bord des routes,
Ces
bons soirs de septembre où je sentais des gouttes
De rosée à
mon front, comme un vin de vigueur ;
Où, rimant au milieu des
ombres fantastiques,
Comme des lyres, je tirais les élastiques
De
mes souliers blessés, un pied près de mon coeur !
Izvor : http://poezija.6forum.info/t942-arthur-rimbaud
A quelques encablures de Županja en Croatie, les représentants des centres de déminage de Bosnie-Herzégovine, de Croatie et de Serbie se sont réunis pour coordonner leurs actions en matière de déminage des champs de mines en proie aux inondations.
Court reportage sur Al Jazeera Balkans
Croatie : La minorité albanaise de la ville de Pula en Croatie a décidé par l'intermédiaire de l'association Probudi Se (Réveille-toi) de fournir de l'aide aux habitants des zones inondées. C'est ainsi qu'on été offert deux tonnes d'aliments, des produits hygiéniques et de nettoyage, de la nourriture et des couches pour bébé, de l'eau potable, etc.
La page Facebook de Probudi Se
Kraj
crnih vešala, ljupkog bogalja,
Plešu, plešu paladini,
Mršavi
druzi paklenog kralja,
Kosturi, mrtvi Saladini.
Gospodar
Velzevul za kravatu vuce
Crne te pajace što se nebu keze,
I
dok ih po celu starom cizmom tuce,
Uz pesmu božicnu s njima igru
veze.
A pajaci na to splicu ruke tanke:
Iz orgulja crnih, iz
tih šupljih grudi
Koje su grlile ljupke vragolanke,
Od tih se
sudara ružna ljubav budi.
Ura, o igraci lišeni stomaka!
Skokovi
su laki, dugo polje ovo!
Hop! je li to bitka ili igra laka!
Vrag
je violinu loše naštimovo!
O tvrdih li peta kada se bos ide!
Kad
košulje kože sa tela otpire!
Niceg što im smeta i cega se
stide.
Sneg im na lobanje stavio šešire.
Pod gavranom –
kapom za naprsle glave -
S mršave se cupe parce mesa žuti:
Kao
da su oni usred bitke prave
S kartonskim oklopom vitezovi
kruti.
Na balu skeleta zviždi bura ljuta!
Ura! – ko orgulje
gubilište vice.
Iz plavkastih šuma vucji odjek luta,
Crven se
pakao horizontom mice…
Hej, razdrmaj malo razmetljivce ove
što
slomljenim prstom podmuklo prebiru
Brojanice kicme, svoje
pršljenove:
Pokojnici, niste sad u manastiru!
Oh! evo gde
usred mrtvackog plesa
Velik ludi kostur u plam neba skace,
Zanet,
kao konj se propinje i stresa
I, jer mu je uže šiju steglo
jace,
Grci pest na kuku što krcka od stiska,
Pa se, ko
cirkuzan u svoj šator, gura
Natrag, sa cerenjem što je blizu
vriska,
U taj bal, zanjihan pevanjem kostura.
Kraj crnih
vešala, ljupkog bogalja,
Plešu, plešu paladini,
Mršavi
druzi paklenog kralja,
Kosturi, mrtvi Saladini.
Au
gibet noir, manchot aimable,
Dansent, dansent les paladins,
Les
maigres paladins du diable,
Les squelettes de Saladins.
Messire
Belzébuth tire
par la cravate
Ses petits pantins noirs grimaçant sur le ciel,
Et, leur claquant au front un revers de savate,
Les fait
danser, danser aux sons d'un vieux Noël !
Et les pantins
choqués enlacent leurs bras grêles
Comme des orgues noirs, les
poitrines à jour
Que serraient autrefois les gentes
damoiselles
Se heurtent longuement dans un hideux amour.
Hurrah
! les gais danseurs, qui n'avez plus de panse !
On peut cabrioler,
les tréteaux sont si longs !
Hop ! qu'on ne sache plus si c'est
bataille ou danse !
Belzébuth enragé racle ses violons !
Ô
durs talons, jamais on n'use sa sandale !
Presque tous ont quitté
la chemise de peau ;
Le reste est peu gênant et se voit sans
scandale.
Sur les crânes, la neige applique un blanc chapeau
:
Le corbeau fait panache à ces têtes fêlées,
Un
morceau de chair tremble à leur maigre menton :
On dirait,
tournoyant dans les sombres mêlées,
Des preux, raides, heurtant
armures de carton.
Hurrah ! la bise siffle au grand bal des
squelettes !
Le gibet noir mugit comme un orgue de fer !
Les
loups vont répondant des forêts violettes :
A l'horizon, le ciel
est d'un rouge d'enfer...
Holà, secouez-moi ces capitans
funèbres
Qui défilent, sournois, de leurs gros doigts cassés
Un chapelet d'amour sur leurs pâles vertèbres :
Ce n'est pas
un moustier ici, les trépassés !
Oh ! voilà qu'au milieu de
la danse macabre
Bondit dans le ciel rouge un grand squelette
fou
Emporté par l'élan, comme un cheval se cabre :
Et, se
sentant encor la corde raide au cou,
Crispe ses petits doigts
sur son fémur qui craque
Avec des cris pareils à des
ricanements,
Et, comme un baladin rentre dans la baraque,
Rebondit dans le bal au chant des ossements.
Au gibet
noir, manchot aimable,
Dansent, dansent les paladins,
Les
maigres paladins du diable,
Les squelettes de Saladins.
Izvor : http://gledista.wordpress.com/2014/02/19/arthur-rimbaud-bal-obesenih/
Commentaires