Salon du livre des Balkans
Du 4 juin 2010 au 5 juin 2010
Vladin dokument od 19. travnja 2007. godine kojim je prihvaćena ponuda
domaćeg konzorcija za TLM potpisala je osobno tadašnja potpredsjednica
Vlade Jadranka Kosor, prenosi Novi list.
Svojim potpisom Kosor je omogućila domaćem konzorciju Adrialu da
privatizira TLM, a odluka je donesena na zatvorenom dijelu sjednice
Vlade 19. travnja 2007. godine, no Vlada nema običaj objavljivati
dokumente sa zatvorenog dijela sjednice pa se tako do danas nije znalo
ni za Kosoričin potpis vezan uz kontroverznu privatizaciju.
Sama odluka prilično je formalnog karaktera, ali je njom u ime Vlade
prihvaćena preporuka Upravnog odbora HFP-a da Adrial bude izabran za
preuzimanje TLM-a. U odluci se tek konstatira da je Vlada prihvatila
ponudu konzorcija za preuzimanje Vladinog udjela od 80,2 posto u TLM-u,
nominalne vrijednosti 442 milijuna kuna.
Činjenica da je Jadranka Kosor potpisala dokument, a ne bivši premijer
Ivo Sanader, nije ništa neobično, no nedavne izjave Damira Polančeca
kako je kriv isto koliko i uži kabinet Vlade sada dobivaju drugi smisao.
U upravnom odboru HFP-a tada su uz Polančeca sjedili i ministri Ivan
Šuker, Petar Čobanković te Božidar Kalmeta, a koliko je poznato nitko do
sada još nije ispitan.
Source : business.hr, le 14 mai 2010.
Sur son "Blog de veille sur les droits de l'homme en Serbie", l'auteur
Dragan Grčić a posé une note intitulée "Chomsky a perdu toute
crédibilité". Voici ce qui semble être l'interview critiquée de Noam
Chomsky. L'émission fut diffusée sur TV BHA en janvier 2006 et elle
était dirigée par Duška Jurišić. Vient ensuite ma traduction.
Note : Noam Chomsky ne parlant pas le bosniaque, il s'agit
obligatoirement d'une traduction de traduction, ce qui n'est jamais l'idéal.
Zanimljivo je da vi i ovaj put ne koristite reč genocid za ono što se
dogodilo
u Srebrenici u ratnom periodu. Zašto?
Tako je. Ja ne volim način
na
koji se koristi reč genocid proteklih
nekoliko godina. Ja više volim
da korišćenje te reči ostavim za ono
što mu je bila prvobitna
namena, posebno kada je u pitanju holokaust i
u drugim slučajevima
istinskih razaranja velikih razmera usmerenog na
uništenje jednog
naroda. Ja sam, recimo, isto tako koristio termin
genocid za Ruandu,
ali ga nisam koristio za zločine na Istočnom Timoru
u isto vreme gde
je 200.000 ljudi bilo pobijeno. Izbrisano je 1/3,
1/4 stanovnika uz
podršku SAD, Britanije i Francuske ali za to i za
neke druge
stravične masakre koji su se desili, ja isto tako ne bih
koristio reč
genocid. Srebrenica nije ni blizu tih razmera. Tako isto,
ne bih
rekao <<genocid>> za zločine u El Salvadoru koji godinama
traju i
gde je 10 hiljada ljudi postradalo... Jednostavno se
pojeftinjuje značaj
tog termina...
Prof. Čomski, u pravnoj
kvalifikaciji, odnosno obrazloženju
presude
gen. Radislavu Krstiću, komandantu Drinskog korpusa, stoji
da je on
osuđen za genocid koji je počinjen u Srebrenici od jedinica
kojima je
on komandovao...
Ja ću ponoviti ono što sam već
rekao. Termin genocid izvorno je
stvoren da označi zločine, konkretno
zločine holokausta i masovni
pokolj Jevreja, odnosno Roma, Cigana, u
nastojanju da se oni potpuno
zbrišu. I mislim da ga je primereno
koristiti i za druge velike
pokolje raznih vrsta, recimo onaj koji se
dogodio u Ruandi u isto
vreme kao i ratovi na Balkanu. Ja znam, kao
što sam već spomenuo, da
se poslednjih godina termin genocid koristi
na različite načine.
Koristi se za ubijanje velikih razmera koje vrši
neprijatelj. Ako
ljudi žele tako da koriste tu reč onda dobro, ali u
tom slučaju, nam
treba nova reč da zameni staru reč
<<genocid.>> Ja lično radije bih da
zadržim izvornu reč u
izvornom značenju, ali to je
jednostavno pitanje
terminologije. Ne mislim da je
<<genocid>> odgovarajući termin za
neprijateljsko
ubijanje širih razmera. Ne koristimo to ni za svoje
zločine čak i ako
budu širih razmera.
Ovde nije bilo reči samo o ubijanju širih
razmera, nego i o nameri za
istrebljenje jednog naroda ili dela tog
naroda. To je formulacija
genocida svuda u svetu, pa i u Haškom
tribunalu. Sada, Vi ste veliki
protivnik rada Haškog tribunala. Šta o
njegovom radu sada mislite?
Dozvolite da odgovorim na to. To
nije način na koji se termin genocid
koristi. Recimo, uzmite ove
situacije koje sam spomenuo, mada mogu da
navedem i druge primere. U
slučaju Timor u isto vreme otprilike negde
1/3, 1/4 stanovništva je
izbrisana, 200.000 ljudi. To je, u suštini,
bilo uz podršku SAD,
Britanije i Francuske. Niko to ne zove genocidom.
Mada se uklapa u
definiciju pokušaja da se uništi veći deo, ogroman
deo
naroda, u ovom slučaju u isto vreme kao i rat na Balkanu.
Prof.
Čomski, mi ovde govorimo o sudskoj presudi...
Isto stanovništvo
je, u suštini i ovde. Niko to ne naziva genocidom.
Jeste bilo
slučajeva u Centralnoj Americi autentičnog genocida, kao
što je,
recimo, Gvatemala. Vojne snage, uz podršku SAD, jesu pokušale
i
praktično uspele su da potpuno izbrišu određena plemena Maja. I to
se,
takođe, može nazvati genocidom. Ali, ubijanje širokih razmera
nekoliko
hiljada ljudi u Centralnoj i Južnoj Americi niko ne zove
genocidom.
Ni ja to ne zovem genocidom, mada to jeste bio pokušaj da
se uništi
veliki deo stanovništva... Ali, ako će se termin genocid
koristiti na
način koji opisujete, onda ima genocida u ovom trenutku u
svim
delovima sveta.
To niko ne osporava. Recite nam šta mislite o
radu Haškog tribunala za
ratne zločine počinjene na teritoriji bivše
Jugoslavije, kao
veliki
kritičar njegovog rada, kasnih 90-tih i 2000-tih godina. Šta
mislite o
rezultatima rada ovog suda?
Tribunal koji se bavi
balkanskim ratovima s početka 90-tih je, koliko
ja znam, dosta dobro
radio svoj posao. Rad tribunala u 2000. godini je
bio potpuna farsa.
Optužnice su objavljene protiv Miloševića usred
američkog, britanskog
i francuskog bombardovanja, očigledno, kao
političko sredstvo
opravdavanja bombardovanja, dok su se veoma
ozbiljni zločini dešavali
u isto vreme. Ali svi mi znamo ili bi
trebalo da znamo da su, u
stvari, zločini bili posledica
bombardovanja, a ne uzrok. Usred tog
zločina, usred bombardovanja,
tribunal postupa kao zastupnik SAD,
Britanije, Francuske i podiže
optužnicu za ratne zločine. Pogledajte
optužnicu, samo se jedna tačka
odnosi na period pre bombardovanja.
Optužnica je, pre svega, doneta na
osnovu informacija obaveštajne
službe Amerike i Britanije. To
se ne
može ozbiljno uzimati usred jednog bombardovanja. Uz to, jedna
grupa
međunarodnih pravnika, malo nakon toga, obraća se tribunalu sa
informacijama
koje su izvedene iz priznanja komande NATO i veliki broj
organizacija
za ljudska prava traže da tribunal podnese optužnice
protiv NATO, a
tribunal to odbija obrazlažući to kršenjem pravila.
Jednostavno,
prihvata da je NATO delovao dobronamerno te neće
istražiti takve
optužbe. Tako da ma šta mislili o tribunalu danas, to
je u stvari
agencija, politička agencija koja deluje kao
podrška...prvenstveno
zapadnim silama predvođenim Sjedinjenim Američkim
Državama. To
jednostavno diskredituje tribunal i ono što su njegove
stvarne
aktivnosti. Ja moram reći da postoji problem sa svim ovakvim
međunarodnim
tribunalima. To se vraća do Nirnberga...U Nirnbergu su
sudili možda
najgorim zločincima sveta. To je nesporno. Morali su
definisati ratni
zločin i
zločin protiv čovečnosti, i to su uradili
vrlo eksplicitno, tako da
opravdaju saveznike. Bilo kakav ozbiljan
zločin saveznika se nije
nazvao ratnim zločinom i upravo zato
bombardovanje civilnih područja u
samom Nirnbergu nije nazvano ratnim
zločinom. Razlog tome je što su
saveznici učinili više zločina nego
nacisti. Jednostavno, mi smo bili
izuzeti od optužbe... Tako su
komandanti američkih podmornica vršili
zločine. Jedan od njih je imao
izjavu britanskog zapovedništva
mornarice, i svedoci su rekli: "Jeste,
Amerikanci i Britanci su
radili iste stvari". U drugom tribunalu oni
bi bili osuđeni, osim u
Nirnberškom gde su bili oslobođeni. I to zato
što je definicija
ratnog zločina pred tribunalom bio zločin kada ste
ga vi činili, a ne
mi.
Na kraju rada tribunala, sudija DŽekson je dao vrlo
elokventno
objašnjenje kako je odluka ovog tribunala obavezujuća za
sve, a
posebno je obavezujuća
za SAD i Britaniju. Ako mi ikada izvršimo bilo
kakva dela ovakve
vrste kakvu mi osuđujemo, u ovom trenutku, onda i mi
podležemo istim
propisima, istim kaznama, istim zakonima. To se,
naravno, nikad nije
desilo. Na osnovu toga vidimo da su od samog
početka tribunali
sadržavali jednu fatalnu manu. Sadrže je i danas,
čak i ako je
svakodnevni rad jeste legitiman, to se dešava.
Pitanja iz
publike:
Prof. Čomski, hteo bih Vam postaviti jedno pitanje. Ja
sam Hasan
Nuhanović iz Srebrenice. Putem e-maila smo razmenili pre
10-tak dana
poruke vezane za vašu izjavu u javnosti o Srebrenici. Na
jedan
filozofski način govorite o terminu <<genocid,>>
dajete jednu definiciju
i smatrate da je ta definicija ostala na neki
način nedorečena. Možda,
u suštini, rezervišete taj termin za
holokaust nad Jevrejima, Ciganima
i ostalim narodima u Drugom
svetskom ratu... Sami ste se pozvali da
govorite o
Srebrenici, niko vas nije pozvao da o Srebrenici govorite.
Moje
pitanje je vrlo jednostavno, da li sebe stavljate iznad Haškog
tribunala
i iznad presude o genocidu?
Ja sam već objasnio. Ako ljudi žele
da koriste termin <<genocid>> tako
kako ga koristi
tribunal, onda se mogu voditi suđenja protiv ljudi iz
celog sveta
uključujući lidere SAD, Britanije, Francuske i drugih koji
su
odgovorni za zločine koji su, žao mi je što to tako moram reći,
veći
od zločina u Srebrenici...Ako tako želite da koristite termin
<<genocid,>>
onda je to vaš izbor. Ali, onda se on mora šire primeniti.
Međutim,
moramo se dogovoriti oko novog termina koji bi označavao ono
što je
<<genocid>> prvobitno značio. Prvobitno, on je bio stvoren
kao
termin za zločine koje su počinili nacisti i trebalo je da se
odnosi
na ogromne pokolje koji su za cilj imali uništenje naroda.
Takav
je
slučaj bio u Ruandi, kao što sam napomenuo, i on se može nazvati
genocidom.
Možda se i pokolj u Istočnom Timoru može nazvati genocidom,
ali se
to ne radi, jer je za te zločine odgovoran Zapad. Ima još dosta
takvih
primera. Jednostavno, ako će se termin <<genocid>>
koristiti za
ubijanje velikih razmera koja vrši neprijatelj, onda u
redu. Možemo se
dogovoriti da ga tako koristimo. Ali, onda to nema
nikakvog moralnog
značenja. Što se tiče tribunala, tj. da li je neko
iznad tribunala, i
vi ste iznad i svako od nas. Mi smo iznad
tribunala u Nirnbergu. Svi
mi imamo moralnu odgovornost da sudimo za
sva dela, nezavisno od toga
ko ih je učinio. I upravo zato ja dajem
kritiku i suđenju u Nirnbergu.
U toku vašeg ranijeg intervjua,
prvi put sam čula da javno spominjete
cifru od 8.000 hiljada ubijenih
u Srebrenici. Pitam se, zašto toliko
dugo i na ne mali način ste
dali svoju podršku
autorki jedne upitne
knjige Dajani DŽonston, koja stavlja veliki
znak pitanja na broj
ubijenih u Srebrenici?
Znam šta sam rekao
o Srebrenici. Rekao sam da je <<generalno prihvaćena
brojka je
otprilike 7.500-8.000 >> u svim ozbiljnim studijama. Dajana
DŽonston
je postavila pitanja o tome, kao i u mnogi drugi naučnici.
Što se
tiče moje podrške njenoj knjizi, imajte na umu ono što se
dogodilo.
Naime, njena knjiga govori o događajima. Trebalo je da bude
objavljena
u Švedskoj, veliki napad desio se na tu knjigu u švedskim
novinama.
Meni su ti detalji bili poslati, traženo je da na to dam
komentar.
Prošao sam kroz optužbe koje su iznete protiv nje i veoma
lako sam
mogao da vidim da su te optužbe laž i obmana. I o tome
postoji
otvoreno pismo.... Onda sam rekao i ponoviću, mislim da je
neverovatno
povući jednu knjigu iz štampe na osnovu običnih laži i
obmana....Ja
podržavam slobodu
štampane rači. Možete se sa njenim
naučnim radom složiti ili ne, to
je druga stvar, ali ja sam protiv
povlačenja objavljenog teksta zato
što se protiv nje upućuju laži koje
je lako pobiti.
Rekli ste
da je njena knjiga jedan izvrstan rad koji upućuje ljude da
gledaju
na ono što se desilo u BiH kao činjenica i kao razum. Dakle,
vi ste
njen rad nazvali izvrsnim, rad koji negira činjenicu da je u
Srebrenici
ubijeno 8.000 ljudi?
Ja i dalje stojim iza svake reči koju sam
rekao, a to nije ono što ste
vi rekli. Knjiga je povučena na osnovu
serije običnih laži i obmane...
Ona ne kaže ništa definitivno o
Srebrenici. Ona samo otvara razna
pitanja. To je u stvari naučni rad.
Ako želite uđutkati naučni rad sa
kojim se ne slažete, to je vaše
pravo. Na osnovu principa koji sam
spomenuo, postoji pošten način da
se to uradi. Odgovorite joj,
dokažite joj da nije u pravu. Ne možete
samo reći
da su to činjenice i
ona ih opovrgla. Ali, ako neke knjige treba
zabraniti zato što kažu
nešto što se vama ne sviđa, onda je to izvan
domena civilizacijskog
razgovora.
Pročitao sam, ne knjigu, već
tekst od 20-tak strana Dajane DŽonston,
koji je ona objavila na
internetu. I u tom tekstu 90% su bile
iskrivljene činjenice o
dešavanjima u Srebrenici tokom rata u kome sam
ja učestvovao 3,5 god.
Da li verujete meni ili gospođi DŽonston?
Ja nisam pročitao šta
ste vi napisali o tome, tako da ne mogu da dam
svoj komentar. Ali, ja
bih to objavio negde gde će se to videti. Dao
bih detaljan pregled
činjenica, za koje vi kažete da su u 90%
iskrivljene. Onda se može
odgovoriti na to pitanje. Ali, ako vi samo
kažete <<ja mislim
da su iskrivljene>>, ja nemam načina da o tome sudim.
(Emisija
sa Noamom Čomskim emitovana na TV BH1,januara 2006.
Razgovarala
Duška
Jurišić)
On notera que cette fois vous n'utilisez pas le mot génocide pour ce qui
s'est passé à Srebrenica au moment de la guerre. Pourquoi ?
C'est cela. Je n'aime pas la façon dont on utilise le mot génocide ces
dernières années. Je préfère laisser l'usage de ce mot à ce qui était sa
finalité première, en particulier lorsqu'il s'agit de l'Holocauste et
d'autres cas de véritables destructions de grande ampleur visant à
l'élimination d'un peuple. Ainsi, j'ai pareillement utilisé le terme
génocide pour le Rwanda, mais je ne l'ai pas utilisé pour les crimes
commis au Timor oriental à la même époque lorsque 200.000 personnes
furent tuées. Un tiers/un quart de la population fut anéantie avec
l'appui des USA, de la Grande Bretagne et de la France, pourtant, pour
cela et pour d'autres crimes monstrueux qui ont eu lieu, je
n'utiliserais pas non plus le mot génocide. Srebrenica est loin
d'atteindre de telles proportions. De même, j'éviterais de dire
"génocide" pour les Crimes au Salvador qui durent depuis des années et
où 10.000 personnes ont péri... Tout simplement on galvaude la
signification de ce terme...
Pr Chomsky, dans la qualification juridique, c'est-à-dire dans les
motifs du jugement prononcé contre le général Radislav Krstić,
commandant du Corps de la Drina, il est dit qu'il est condamné pour le
génocide qui a été perpétré à Srebrenica par les unités qu'il
commandait...
Je répéterai ce que j'ai déjà dit. Le terme génocide a été créé à
l'origine pour définir des crimes, concrètement les crimes d'holocauste
et de tueries massives de Juifs ou de Roms, de Tziganes, en vue de les
éliminer entièrement. Et je pense qu'il est approprié de l'utiliser
aussi pour d'autres grandes tueries en tout genre, comme par
exemple celle qui a eu lieu au Rwanda à la même époque que les guerres
dans les Balkans. Je sais, comme je l'ai déjà dit, que le terme génocide
est utilisé ces dernières années de diverses façons. On l'utilise pour
les tueries de grande ampleur auxquelles se livrent l'ennemi. Si les
gens souhaitent utiliser ce mot en ce sens alors c'est OK, mais dans ce
cas il nous faut un nouveau mot pour remplacer l'ancien mot "génocide".
Personnellement je préfèrerais conserver le mot original dans son sens
original, mais c'est simplement une question de terminologie. Je ne
pense pas que "génocide" soit un terme qui corresponde aux tueries
ennemies à grande échelle. Nous ne l'utilisons pas davantage pour nos
propres crimes, même lorsqu'ils atteignent de grandes proportions.
Ici il ne s'agissait pas seulement de tueries à grande échelle, mais
aussi de l'intention d'exterminer un peuple ou une partie de ce peuple.
Ainsi formule-t-on le génocide partout au monde, y compris au Tribunal
de La Haye. Justement vous êtes un grand adversaire du travail du
Tribunal de la Haye. Que pensez actuellement de son travail ?
Permettez-moi de répondre à cela. Ce n'est pas la façon dont le terme
génocide est utilisé. Prenons comme exemple ces situations dont j'ai
parlé, même si je pourrais citer d'autres exemples. Dans le cas du
Timor, à la même époque a été anéanti quelque chose comme un tiers/un
quart de la population, 200.000 personnes. Cela se fit, pour
l'essentiel, avec l'appui des USA, de la Grande Bretagne et de la
France. Personne ne qualifie cela de génocide. Alors même que cela
rentre dans la définition de tentative d'anéantir une grande partie d'un
peuple, une immense partie, en l'occurrence à la même époque que la
guerre dans les Balkans.
Pr Chomsky, ici nous parlons d'une décision de justice...
On retrouve pour l'essentiel la même [grandeur de] population. Personne n'appelle
cela génocide. On a observé en Amérique centrale des cas d'authentique
génocide, comme par exemple au Guatemala. Les forces militaires, avec
l'appui des USA, ont tenté et pratiquement réussi à anéantir
complètement certaines tribus mayas. Et cela aussi peut être qualifié de
génocide. Pourtant, il n'y a personne pour qualifier de génocide la
tuerie à grande échelle de plusieurs milliers de personnes en Amérique
centrale et en Amérique du Sud. Moi non plus je n'appelle pas cela un
génocide, même si on a affaire à une tentative d'exterminer une grande
partie de la population. Néanmoins si le terme génocide doit être
utilisé de la façon que vous décrivez, alors il existe des génocides en
ce moment dans toutes les parties du monde.
Cela personne ne le conteste. Dites-nous ce que vous pensez du travail
du Tribunal de La Haye pour les crimes commis sur le territoire de
l'ex-Yougoslavie, vous qui êtes un grand détracteur de son travail, pour
la fin des années 90 et les années 2000. Comment jugez-vous les
résultats du travail de ce tribunal ?
Le tribunal qui s'occupe des guerres balkaniques a assez bien fait son
travail, pour ce que j'en sais, au début des années 90. Le travail du
Tribunal a été une farce absolue durant l'année 2000. Les accusations
furent publiées contre Milošević au beau milieu des bombardements
américain, britannique et français, visiblement, comme moyen politique
pour justifier les bombardements, alors que des crimes très sérieux
étaient commis en même temps. Or nous savons tous, ou devrions savoir,
qu'en fait les crimes furent la conséquence des bombardements et non pas
la cause. En plein milieu du crime, en plein milieu du bombardement, le
tribunal agit comme représentant des USA, de la Grande Bretagne et de
la France, et il dresse des actes d'accusation pour les crimes de
guerre. Regardez l'accusation, seul un chef porte sur la période d'avant
les bombardements. L'accusation a surtout été formulée sur base des
informations transmises par les services secrets d'Amérique et de Grande
Bretagne. Cela ne peut sérieusement être pris en considération en plein
bombardement. En outre, un groupe de juristes internationaux, un peu
après cela, s'est adressé au tribunal avec des informations venant des
aveux mêmes du commandement de l'OTAN tandis qu'un grand nombre
d'organisations pour les droits de l'homme demanda que le tribunal
dresse une accusation contre l'OTAN. Or, le tribunal s'y refusa en
justifiant cela par une violation des règles. Simplement, il admet que
l'OTAN a agi avec bonne intention et il n'enquêtera pas sur de telles
accusations. Ainsi, quoi que l'on pense aujourd'hui du tribunal, il
s'agit en fait d'une agence, d'une agence politique qui oeuvre comme
soutien... en premier lieu des puissances occidentales menées par les
Etats-Unis d'Amérique. Cela discrédite tout simplement le tribunal et ce
que sont ses activités réelles. Je dois dire qu'il existe un problème
avec tous ces tribunaux internationaux. Cela remonte jusqu'à
Nuremberg... Sans doute qu'à Nuremberg ont été jugés les pires crimes au
monde. C'est indéniable. Il leur avait fallu définir le crime de guerre
et le crime contre l'humanité, ce qu'ils firent très explicitement, de
façon à justifier les alliés. Il n'est pas un crime des alliés qui ait
été qualifié de crime de guerre et c'est bien pourquoi le bombardement
de zones civiles à Nuremberg même n'a pas été qualifié de crime de
guerre. La raison vient de ce que les alliés ont commis plus de crimes
que les nazis. Tout simplement nous avons été exempté des accusations...
C'est ainsi que les commandants des sous-marins américains ont commis
des crimes. L'un d'entre eux a fait état d'une déclaration du
commandement britannique de la marine, et les témoins ont déclaré : "Oui, les Américains et les Britanniques ont fait les mêmes choses".
Dans un autre tribunal ils auraient été condamnés, sauf à Nuremberg où
ils ont été acquittés. Et cela parce que le crime de guerre devant le
tribunal était défini comme un crime lorsque vous l'avez commis, et non
pas moi.
Au terme des travaux du tribunal, le juge Jackson expliqua de façon très
éloquente que la décision de ce tribunal avait un caractère obligatoire
pour tous, et en particulier pour les USA et la Grande Bretagne. Si
jamais nous commettons un crime quelconque du genre de ceux que nous
condamnons, dès cet instant nous tombons sous le coup de ces mêmes
règles, de ces mêmes peines, de ces mêmes lois. Bien entendu, cela n'est
jamais arrivé. Partant de là, nous voyons que dès le début les
tribunaux comportaient un vice fatal. Aujourd'hui encore ils en sont
affligés. Quand bien même le travail quotidien est légitime, les choses
se passent ainsi.
Questions du public :
Pr Chomsky, je voudrais vous poser une question. Je m'appelle Hasan
Nuhanović de Srebrenica. Par voie de courriels nous avons échangé il y a
une dizaine de jours des messages liés à votre déclaration publique à
propos de Srebrenica. D'une façon très philosophique vous parlez du
terme "génocide", vous donnez une définition et vous estimez que cette
définition est restée en quelque sorte incomplète. Peut-être qu'au fond
vous réservez ce terme pour l'Holocauste contre les Juifs, les Tziganes
et les autres peuples durant la Seconde Guerre mondiale... Vous-même
avez choisi de parler de Srebrenica, personne ne vous a demandé de
parler de Srebrenica. Ma question est très simple, est-ce que vous vous
placez au-dessus du Tribunal de La Haye ainsi qu'au-dessus du jugement
sur le génocide ?
Je l'ai déjà expliqué. Si les gens veulent utiliser le terme "génocide"
dans le sens où le fait le tribunal, alors on peut instruire des procès
contre les gens du monde entier, y compris les dirigeants des USA, de la
Grande Bretagne, de la France et d'autres qui sont responsables pour
des crimes qui sont, je regrette de le dire ainsi, plus grand que le
crime à Srebrenica... Si vous souhaitez utiliser ainsi le terme
"génocide", c'est votre choix. Mais alors il faut l'appliquer plus
largement. Il reste alors à se mettre d'accord sur un nouveau terme qui
indiquerait ce que le "génocide" signifiait à l'origine. A l'origine, il
a été créé comme terme pour les crimes qu'avaient commis les nazis et
il devait concerner les immenses massacres qui avaient pour but d'exterminer des peuples. Un tel cas s'est produit au Rwanda, comme je
l'ai dit, et il peut être appelé un génocide. Sans doute le massacre au
Timor oriental peut-il être qualifié de génocide, mais il n'en fut rien
car pour ces crimes l'Occident détient la responsabilité. Il existe
encore pas mal de tels exemples. Tout simplement, si le terme "génocide"
doit être utilisé pour des tueries à grande échelle que commet
l'ennemi, alors c'est d'accord. Nous pouvons convenir de l'utiliser de
la sorte. Sauf qu'alors il ne comporte aucune signification morale. En
ce qui concerne le tribunal, c'est-à-dire de savoir si quelqu'un est
au-dessus du tribunal, vous même vous êtes au-dessus et chacun de nous.
Nous sommes au-dessus du tribunal de Nuremberg. Tous nous avons la
responsabilité morale de juger tout acte, quel que soit celui qui l'a
commis. Et c'est bien pourquoi j'adresse aussi des critiques au tribunal
de Nuremberg.
Au long de votre interview, j'ai entendu pour la première fois que vous
citez le chiffre de 8.000 morts à Srebrenica. Je me demande, pourquoi
vous avez pendant si longtemps et de façon aussi appuyée donné votre
appui à l'auteur d'un livre douteux, Diana Johnston, qui remet fortement
en cause le nombre de tués à Srebrenica ?
Je sais ce que j'ai dit sur Srebrenica. J'ai dit que "généralement est
accepté le nombre d'environ 7.500 à 8.000 [morts]" dans toutes les
études sérieuses. Diana Johnston a posé la question à ce sujet, de même
que nombre de scientifiques. En ce qui concerne mon soutien à son livre,
prenez en compte ce qui s'est passé. En effet, son livre parle
d'événements. Il devait être publié en Suède, de grosses attaques furent
lancées contre ce livre dans les journaux suédois. Ces détails me
furent rapportés, on me demanda de commenter la chose. Je passai en
revue les accusations qui étaient portées à son encontre et je pu très
facilement voir que ces accusations étaient mensongères et trompeuses.
Et il existe à ce propos une lettre ouverte... J'ai alors dit et je le
répète : je pense qu'il est incroyable de retirer un livre de la presse
sur base de simples mensonges et tromperies. Je soutiens la liberté de
la presse écrite. Vous pouvez être d'accord avec son travail
scientifique ou pas, c'est une autre affaire, mais je m'oppose à ce que
soit retiré un texte publié parce que lui sont adressés des mensonges
qu'il est facile de réfuter.
Vous avez dit que son travail est un excellent travail qui amène les
gens à regarder ce qui s'est passé en Bosnie-Herzégovine sur un plan
factuel et sensé. Par conséquent vous avez qualifié son travail
d'excellent, un travail qui nie le fait qu'ont été tuées 8.000 personnes
à Srebrenica ?
Je maintiens chaque mot que j'ai prononcé. Or ce n'est pas ce que vous
avez dit. Le livre a été retiré sur base d'une série de simples
mensonges et tromperies... Elle ne dit rien de définitif sur Srebrenica.
Elle ne fait qu'ouvrir certaines questions. C'est en l'espèce un
travail scientifique. Si vous voulez étouffer un travail scientifique
avec lequel vous n'êtes pas d'accord, c'est votre droit. Sur base des
principes que j'ai exposés, il existe une façon honnête d'y parvenir.
Répondez lui, montrez lui qu'elle a tort. Vous ne pouvez vous contenter
de dire que ce sont des faits tandis qu'elle, elle les nie. Mais s'il
faut interdire certains livres parce ce leur contenu ne vous plaît pas,
alors cela quitte le domaine de l'entretien civilisé.
J'ai lu non pas le livre mais un texte d'une vingtaine de pages écrit
par Diana Johnston qu'elle a publié sur internet. Ce texte aussi
comporte 90% de faits déformés à propos des événements à Srebrenica
durant la guerre où j'ai participé pendant trois ans et demi. Est-ce que
vous me croyez moi ou plutôt Mme Johnston ?
Je n'ai pas lu ce que vous avez écrit à ce propos, de sorte que je ne
peux vous livrer mon commentaire. Toutefois je le publierais quelque
part où cela peut se voir. Je donnerais un aperçu détaillé des faits
pour lesquels vous dites qu'ils sont déformés à 90%. Alors on peut
répondre à cette question. Mais si vous dites seulement "je pense qu'ils
sont déformés", je ne suis pas en mesure d'en juger.
1. Dragan le 12-05-2010 à 15:48:01
Merci!
Commentaires