VEF Blog

Titre du blog : Balkanikum
Auteur : Balkanikum
Date de création : 14-08-2008
 
posté le 20-12-2014 à 22:59:30

 

André Breton

 

 

 

Slobodna veza 

L'union libre

 

 

 

 

 

 

Moja žena kojoj je kosa od šumskog požara

Kojoj se misli blistaju od žara

Kojoj je struk od pješčane ure

Moja žena u koje je struk vidre u raljama tigra

Moja žena kojoj su usta značka i bokor najkrupnijih zvijezda

Kojoj su zubi trag bijelih miševa na bijelom tlu

Kojoj je jezik od izglačane ambre i stakla

Moja žena kojoj je jezik probodena hostija

U koje je jezik lutka što otvara i zatvara oči

Kojoj je jezik od nevjerojatna kamena

Moja žena u koje su treptaji trepavica dječje pisanje

U koje su obrve od ovala lastavičjega gnijezda

Moja žena kojoj su sljepoočice od ploče na krovu staklenika

I od pare na oknima

Moja žena kojoj su ramena od šampanjca

I od česme s glavama dupina pod ledom

Moja žena kojoj su zglavci od žigica

Moja žena kojoj su prsti od slučaja i od asa herca

U koje su prsti od sijena tek pokošena

Moja žena kojoj su pazuha od kunovine i od bukova ploda

I od Ivanjske noći

Od svibe i od gnijezda školjaka

U koje su ruke od pjene mora i brana

I od mješavine pšenice i mlina

Moja žena vretenastih nogu

Kojoj su kretnje kao u urarstva i u očaja

Moja žena u koje su nožni listovi od bazgove srčike

Moja žena u koje su noge inicijali

U koje su noge svežnjići ključeva

U koje su noge od smôlâ što upijaju

Moja žena kojoj je vrat biserni ječam

Moja žena kojoj je grlo Zlatna dolina

I susret u samom koritu riječne struje

Kojoj su grudi noć

Moja žena kojoj su grudi morski krtičnjaci

Moja žena kojoj su grudi rumeni talionici

Kojoj su grudi utvare ruže pokrivene rosom

Moja žena kojoj je trbuh raširena lepeza dana

Kojoj je trbuh divovska pandža

Moja žena u koje su leda uspravljene ptice

U koje su leda od žive

U koje su leda od svjedosti

Kojoj je zatiljak zaobljeni kamen i vlažna kreda

I pad čaše tek ispijene

Moja žena u koje su bokovi od brodice

Bokovi od svijećnjaka i pera u strijele

Rebra od perâ bijeloga pauna

Od neosjetljive vage

Moja žena kojoj je stražnjica od pješčenjaka i od azbesta

Moja žena u koje je pozadina labudice

Moja žena u koje je proljetna stražnjica

I spol perunike

Moja žena kojoj je spol zlatni rudnik i kljunaš čudnovati

Moja žena kojoj je spol alga i ustajali bomboni

Moja žena kojoj je spol od zrcala

Moja žena očiju punih suza

Očiju što su oružje ljubičasto i magnetska igla

Moja žena u koje su oči od savane

Moja žena u koje su oči od vode što se u tamnici pije

Moja žena kojoj su oči od drveća po kojem vazda sjekira pada

U koje su oči na razini vode na razini zraka zemlje i vatre






Ma femme à la chevelure de feu de bois
Aux pensées d’éclairs de chaleur
A la taille de sablier
Ma femme à la taille de loutre entre les dents du tigre
Ma femme à la bouche de cocarde et de bouquets d’étoiles de dernière grandeur
Aux dents d’empreinte de souris blanche sur la terre blanche
A la langue d’ambre et de verre frottés
Ma femme à la langue d’hostie poignardée
A la langue de poupée qui ouvre et ferme les yeux
A la langue de pierre incroyable
Ma femme aux cils de bâton d’écriture d’enfant
Aux sourcils de bord de nid d’hirondelle
Ma femme aux tempes d’ardoise de toit de serre
Et de buée aux vitres
Ma femme aux épaules de champagne
Et de fontaine à têtes de dauphins sous la glace
Ma femme aux poignets d’allumette
Ma femme aux doigts de hasard et d’as de cœur
Aux doigts de foin coupé
Ma femme aux aisselles de martre et de fênes
De nuit de la Saint Jean
De troène et de nids de scalares
Aux bras d’écume de mer et d’écluse
Et de mélange du blé et du moulin
Ma femme aux jambes de fusée
Aux mouvements d’horlogerie et de désespoir
Ma femme aux mollets de moelle de sureau
Ma femme aux pieds d’initiales
Aux pieds de trousseaux de clefs aux pieds de calfats qui boivent
Ma femme au cou d’orge imperlé
Ma femme à la gorge de val d’or
De rendez-vous dans le lit même du torrent
Aux sens de nuit
Ma femme aux seins de taupinière marine
Ma femme aux seins de creuset du rubis
Aux seins de spectre de la rose sous la rosée
Ma femme au ventre de dépliement d’éventail des jours
Au ventre de griffe géante
Ma femme au dos d’oiseau qui fuit vertical
Au dos de vif argent
Au dos de lumière
A la nuque de pierre roulée et de craie mouillée
Et de chute d’un verre dans lequel on vient de boire
Ma femme aux hanches de nacelle
Aux hanches de lustre et de pennes de flèche
Et de tiges de plumes de paon blanc
De balance insensible
Ma femme aux fesses de grès et d’amiante
Ma femme aux fesses de dos de cygne
Ma femme aux fesses de printemps
Au sexe de glaïeul
Ma femme au sexe de placer et d’ornithorynque
Ma femme au sexe d’algue et de bonbons anciens
Ma femme au sexe de miroir
Ma femme aux yeux pleins de larmes
Aux yeux de panoplie violette et d’aiguille aimantée
Ma femme aux yeux de savane
Ma femme aux yeux d’eau pour boire en prison
Ma femme aux yeux de bois toujours sous la hache
Aux yeux de niveau d’eau de niveau d’air de terre et de feu

 

 

 



Izvor : http://www.e-novine.com/kultura/kultura-knjige/114048-Slobodna-veza.html