13. maja negdje u Europi policija je ubila jednog čovjeka, u jednoj siromašnoj četvrti. Ne radi se o mladiću, a događaj se nije odvio na području poznatom po sukobima. Još jedan čovjek pokošen državnim mecima. Ovaj put se to desilo u Husbyu, na sjevernoj periferiji Stockholma, u raju socijaldemokratskog upravljanja vlašću. Nismo ni u Parizu ni u Londonu, ni u Bruxellesu ni u Berlinu. No, ima li razlike? Bogataši i njihovi psi čuvari su posvuda, a posvuda postoje i pojedinci spremni da se naoružaju hrabrošću kako bi odlučno izrazili svoju pobunu. I u Švedskoj.
Le 13 mai, quelque part en Europe, un homme est assassiné par la police dans un quartier pauvre. Ce n’est pas un jeune, et cela ne se passe pas dans une zone connue pour sa conflictualité. Un homme de plus est tombé sous les balles de l’Etat. Cette fois cela se passe à Husby, dans la banlieue nord de Stockholm, ce paradis de la gestion social-démocrate de la domination. On n’est ni à Paris ni à Londres, pas à Bruxelles ni à Berlin. Mais qu’est-ce que cela change ? Les riches et leurs chiens de garde sont partout, et partout aussi existent des individus prêts à s’armer de courage pour exprimer leur révolte avec détermination. Même en Suède.
Nekoliko dana kasnije, u noći 19. maja, nekoliko je
automobila zapaljeno u toj istoj stokholmskoj četvrti. Policija i
vatrogasci su dočekani bacanjem kamenja. Drugi dan se bijes
pretvorio u pobunu, stakla trgovina, javnih zgrada i škola
počinju se lomiti pod mecima. Usprkos apelima na mir i na
“građansku odgovornost”, usprkos obećanjima političara,
godine ponižavanja i krv starca kojeg je policija ubila, ne mogu se
tako lako kupiti. Treću noć za redom gotovo 30 vozila je
zapaljeno, ali ne samo to. Dvije škole i jedan kulturni centar
pridružuju im se u zaraznom požaru. U Jakosbergu, još jednom
perifernom području na sjevero-zapadu metropole, akcije
počinju međusobno komunicirati: napadnuta je policijska postaja.
Riječi su nepotrebne, a ciljani napadi govore sami po sebi.
Moins d’une semaine plus tard, la nuit du 19 mai, des voitures commencent à brûler dans ce même quartier de Stockholm. La police et les pompiers sont accueillis avec des pierres. Le lendemain, la rage se transforme en émeute, les vitres de boutiques, d’équipements publics et d’écoles commencent à se fendre sous le coup de projectiles. Malgré les appels au calme et « à la responsabilité citoyenne », malgré les promesses des politiciens, les années d’humiliation et le sang du vieil homme abattu par la police ne s’achètent pas si facilement. Pour la troisième nuit de suite, ce sont encore près de 30 véhicules qui partent en fumée, mais pas seulement. Deux écoles et un centre culturel les rejoignent dans un incendie qui devient contagieux. A Jakobsberg, une autre banlieue située au nord-ouest de Stockholm, les actes commencent à dialoguer directement entre eux : un commissariat est attaqué. Les mots ne sont pas nécessaires, et les destructions ciblées parlent d’elles-mêmes.
Četvrtu noć podmetnuto je oko 90 požara na različitim
točkama grada. Vatrogasci trče uokolo, štićeni policijom, dok ih
ometaju male grupe. U Husbyju 300 kolaboracionista vrši ophodnju
kako bi suzdržali sukobe. No, što znači nekoliko tisuća
policajaca i građana koji pokušavaju ugušiti pobunu naspram
odlučnosti desetina ustanika? U nedostatku kisika radost se širila
i onkraj četvrti iz koje je sve krenulo: napadnute su još
tri policijske stanice, jedna u Kisti na sjeveru Stockholma, druge
dvije na jugu grada. Policija gubi svoje prvo patrolno vozilo,
spaljeno, sudara se sa zaslijepljujućim laserima i udara o kamenje
i molotove. Sedamsto kilometara dalje, u trećem najvećem švedskom
gradu (Malmö), drugi se požari pridružuju velikom balu pobune.
La quatrième nuit, près de 90 feux sont allumés à différents endroits de la ville. Les pompiers courent partout, protégés par la police, et harcelés par de petits groupes. A Husby, 300 collabos effectuent des rondes pour contenir les affrontements. Mais c’est quoi, quelques milliers de flics et de citoyens qui essayent d’étouffer une émeute, face à la détermination de dizaines d’émeutiers ? Faute d’oxygène dans le quartier où tout a commencé, la joie se diffuse un peu plus loin : trois commissariats de plus sont attaqués, un à Kista au nord de Stockholm, deux autres au sud de la ville. La police perd son premier véhicule de patrouille, cramé, et rencontre des lasers aveuglants en plus des pierres et des molotovs. A 700 kilomètres de là, dans la troisième plus grande ville de Suède (Malmö), d’autres incendiaires rejoignent à leur tour le grand bal de la révolte.
Četvrtak 23. maja. Nemiri se nastavljaju. Stokholmska
policija je već umorna i nestrpljivo čeka najavljena pojačanja. U
sve više gradskih četvrti požari ne zahvaćaju samo vozila (još
70!), već i državne i vlasničke interese: Rinkeby, Södertälje,
Norsborg, Tensta (škola), Kista (škola), Älvsjö (policijska
stanica), Jordbro (trgovački centar). Izvan Stockholma policija je
napadnuta i u gradovima Borås, Larskrona i Malmö. Osiguravateljske
kuće su alarmirane, procjenjuju štete počinjene u samo nekoliko
dana pobune na “stotine tisuća eura”.
Le jeudi 23 mai, l’émeute dure toujours. La police de
Stockholm commence à s’épuiser, et attend avec impatience les
renforts annoncés. Dans toujours plus de quartiers de la capitale,
les feux touchent non seulement des voitures (et hop, 70 de plus !),
mais visent aussi les intérêts de l’Etat et des patrons : à
Rinkeby, à Södertälje, à Norsborg, à Tensta (une école), à
Kista (une école), à Älvsjö (un commissariat), à Jordbro (un
centre commercial). En dehors de Stockholm, les flics sont attaqués
dans les villes de Borås, Karlskrona et Malmö. Les assurances
commencent à sonner l’alarme, et chiffrent les dégâts de moins
d’une semaine d’émeute à « plusieurs centaines de
milliers d’euros ».
Da se zaustavimo ovdje ili da nastavimo brojiti noći? U
redu, onda posljednja na ulicama, šesta. Stockholm je pod opsadom
policije i mnogi su, na kratko, uvjereni u pobjedu. Samo što nije
sve tako jednostavno, mnogi drugi švedski gradovi se bude s okusom
pepela u ustima: u Orebru je na primjer zapaljena jedna škola,
napadnuta je policijska postaja, dok se u Kistu iz još jedne škole
dizao dim.
On arrête là, ou on continue de compter les nuits ? Alors ok, une dernière pour la route, la sixième. Stockholm est saturée de flics, et beaucoup crient provisoirement victoire. Sauf que tout n’est pas si simple, et d’autres grandes villes de Suède se réveillent avec un goût de cendres dans la bouche : à Orebro par exemple, une école a brûlé et un commissariat fait l’objet d’une tentative identique, tandis qu’à Kista, une autre école est partie en fumée.
Dakle, ovi ne tako daleki nemiri govore nešto i nama
ovdje? Malo masovnih sukoba s policijom i mnogo malenih pokretnih
grupa. Desetine zapaljenih vozila da bi se privukle uniforme, zatim
spretni napadi iz zasjede. I, nadasve, sposobnost da se iskoristi
prilika, prilika da se uništi ono što nas svakodnevno ugnjetava:
jednu školu ovdje, jednu policijsku stanicu tamo, jedan trgovački
centra drugdje. U Švedskoj je nekoliko grupa pojedinaca relativno
izoliranih, ali naoružanih odlučnošću i s malo mašte, uspjelo
širiti svoj bijes kroz duge noći. Koristili su vatreni jezik koji
se obraćao na stotine kilometara izravno srcima i dušama drugih
pobunjenika. I ako je sve to uspjelo u nekoliko dana oštetiti led
prividnog mira velike nordijske zemlje, tko zna da li će i druge
neznance isto tako privući njezina destruktivna ljepota? Neka vrsta
novog Stockholmskog sindroma koji bi mogao zaraziti čitavu Europu…
Alors, ces émeutes pas si lointaines nous disent aussi quelque chose d’autre, à nous, ici ? Peu d’affrontements massifs avec les flics, et beaucoup de petits groupes mobiles. Des dizaines de voitures brûlées pour attirer les différents uniformes, puis des guet apens agiles. Et surtout, la capacité de cueillir une occasion, celle de détruire ce qui nous opprime au quotidien : une école ici, un commissariat là, ou un centre commercial encore ailleurs. En Suède, des poignées d’individus relativement isolés, mais armés de détermination et d’un peu d’imagination, ont réussi à diffuser leur rage pendant de longues nuits. Ils ont employé une langue enflammée qui a directement parlé au cœur et à l’esprit d’autres révoltés sur des centaines de kilomètres. Et si celle-ci a pu fendre en quelques jours la glace de la pacification apparente d’un grand pays nordique, qui sait si d’autres inconnus ne pourront pas à leur tour être saisis par sa beauté destructrice ? Une sorte de nouveau syndrome de Stockholm qui se gripperait à travers toute l’Europe…
Izvor : http://babelhorsservice.blogspot.be/2013/06/stokholmski-sindrom.html